Софт-Портал

библия ветхий завет скачать бесплатно

Рейтинг: 5.0/5.0 (1076 проголосовавших)

Категория: Android: Литература

Описание

Библия (Ветхий Завет) скачать бесплатно без регистрации

Библия (Ветхий Завет)

Жанр: Религиозная литература, Христианство

Издательство: Российское Библейское Общество

ISBN: 978 5 85524 071 9

Страниц: 1070

Формат: RTF

Размер: 23,6 MB

Библия — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.

Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.

Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.

Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.

Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.

Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

библия ветхий завет скачать:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи, обзоры программ, новости

    Библия (Ветхий Завет) (fb2)

    Впечатления

    Вполне миленький "Холмс в юбке". Дедукцию Ирен Адлер за всю книгу демонстрирует 1 (один) раз, в остальное время прекрасно обходясь женской интуицией, типа "Я как увидела это дерево, так сразу и поняла -- тут-то он и закопал сокровище!" При этом мисс Адлер отчего-то считает себя умнее Холмса и всё пытается потягаться с ним мозгами, но всё как-то недосуг. Надо отметить, что Ирен Адлер и у Дойла ничем свой ум не проявляла.

    Книга чуть-чуть затянута за счет бесконечных описаний рюшечек и кружавчиков на платьях всех встречных-поперечных, но читать её приятно и не напряжно.

    Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

    Как всегда у Арсеньева - чисто и пронзительно. О светлом будущем - каким оно могло и должно было стать.

    И очень больно не только от того, что не стало, но и от этого авторского предисловия - "Похоже, это последнее, что я пытаюсь дописать. Ребята, здоровье моё уже совсем не очень. Честное слово, ложусь вечером и не знаю, встану ли утром. Очень плохо мне. Извините."

    Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

    Неплохой постапокалипсис, только уж с роялями в кустах перебор. Да и герои какие-то с перебором. Все "плохиши" как один демократы и либералы, все демократы и либералы - как один плохиши, но не просто тупые, а еще и с бешеным самомнением и ни на что не способные. Так и видишь, как автору так и нравится их с дерьмо с головой окунать :)

    А еще он (автор, в смысле) терпеть не может таджиков - именно они, оказывается, самые главные пособники НАТО :)

    Ну, а окончание (в трилогии, четвертый том пока не читал) - ну точно из еще советского анекдота "Уральский округ приведен в боевую готовность".

    Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

    Припоминаются первые сообщения в "Комсомолке", тогда воспринималось с огромным интересом. И недоумением - что за странные люди, полностью убежавшие от жизни?

    Потом как-то в стране началось такое, что только сейчас, достаточно случайно попав на эту книгу, вспомнил о Лыковых и с удивлением узнал о том, что Агафья все еще жива и даже достаточно бодра.

    А сейчас в чем-то даже начинаешь им завидовать - тихая, спокойная жизнь, и главное - в полном душевном покое. Поневоле даже начинает мечтаться - уйти бы от этого бардака куда подалее, да ведь чтоб там жить - там надо родиться.

    Ну и - наибольшее впечатление - как автор к 2004 году два года ждал оказии, чтоб вертолет летел в ту сторону - "Препятствие главное – вертолет. Мало эти машины летают – дороги, не по карману ни лесникам, ни гидрологам, ни геологам, ни охотникам. Два года ждал случая. " По сравнению с советским временем - опускаемся до уровня Лыковых.

    Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

    Замечательная история о нарождающейся "индустриальной археологии".

    Хорошо, что оставлен также и оригинальный текст статьи.

    Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

    Библия Ветхий Завет РБО 2011 читать онлайн, скачать бесплатно

    Если у Вас возникают проблемы при работе с сервисом, рекомендуем почистить кэш и куки (Cookie) браузера .

    Воспользуйтесь нашей уникальной интеллектуальной системой поиска! Пока Вы вводите запрос в поле поиска, система выдает Вам подсказки, облегчающие Ваш выбор и исправляющие опечатки.

    Для входа на сайт Вы можете использовать любой из Ваших аккаунтов в соцсетях Facebook, Twitter, Вконтакте, Одноклассники.

    Скачайте файл в популярном формате epub и читайте книгу на любом Вашем устройстве (владельцы iPad могут читать книги в приложениях iBooks, BluefireReader, Stanza и проч.). Для чтения книг прямо с сайта воспользуйтесь онлайн-читалкой.

    Если Вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышкой и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter, или воспользуйтесь формой в разделе "Написать администрации ".

    Для многих браузеров есть возможность встроить поиск по нашему сайту напрямую в браузер. Для этого нажмите " установить плагин ".

    Если Вам понравилась книга, библиотека или автор, поместите их в разделы "Мои авторы", "Мои книги", "Мои библиотеки" для быстрого доступа к ним; для этого на странице объекта нажмите на кнопку "Добавить в избранное".

    Book FB2 - Ветхий Завет: Библия - электронная библиотека

    Ветхий Завет: Библия

    Жанр. Язык. ru

    Аннотация:

    Би́,блия (от греч. β,ι,β,λ,ί,α, — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.

    Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.

    Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.

    Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства, но иудаизм не признаёт её.

    Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.

    Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.

    Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

    Библия (Ветхий Завет)

    Библия (Ветхий Завет), доступные форматы:

    Случайные комментарии

    "О своем отце Том помнил лишь что у него черные усы и большая теплая рука. " - странное совпадение, я когда был маленьким, тоже ждал своего отца, который должен был приехать с Дальнего Востока. Мне было 3 года, и однажды поздно вечером, когда я уже спал, мой отец вошел в комнату и поцеловал меня. Я проснулся и сказал: "Папа!" У него были большие рыжие усы и теплые руки. Потом всю жизнь мама и бабушка убеждали меня, что я не мог этого помнить. Но я помнил, и помню до сих пор, это ни с чем не сравнимое ощущение счастья. И повесть Грина так необычайно попала в резонанс с моей душой, что мелкие несоответствия - ведь я совсем не был похож на маленького Тома - никак не повлияли на мое восторженное восприятие этого чудесного произведения. У меня совершенно особое отношение к этой вещи, я не вижу в ней недостатков, я вместе с мальчиком готов кричать: "Я убил твой гнев!" И спасибо что я смог еще раз прочитать эту восхитительную повесть.

    Ветхий Завет: перевод с древнееврейского (2005) PDF-Скачать старый завет в одним файле-Библия онлайн - все о Библии

    Библия в разных форматах

    Размер. 8.20 MB

    Перевод Ветхого Завета на современный русский язык начался в середине 90-х годов прошлого века по решению правления Российского Библейского общества. Работа осуществляется коллективом авторов под руководством Михаила Георгиевича Селезнева, кандидата филологических наук, главного редактора РБО и ведущего научного сотрудника Института Восточных Культур Российского Государственного Гуманитарного Университета. В течение всего этого времени отдельные книги Ветхого Завета публиковались Российским Библейским обществом в серии: "ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО". К настоящему моменту вышли из печати 13 книг Ветхого Завета: Бытие (перевод М. Г. Селезнева), Исход (перевод М. Г. Селезнева и С. В. Тищенко*), Второзаконие (перевод С. В. Тищенко и М. Г. Селезнева), Иисус Навин (перевод М. Г. Селезнева), Судьи (перевод М. Г. Селезнева), Эсфирь (перевод Е. Б. Смагиной*), Иов (перевод А. С. Десницкого*), Притчи (перевод А. С. Десницкого, Е. Б. Рашковского*, Е. Б. Смагиной), Экклезиаст (перевод А. Э. Графова*), Исайя (перевод А. Э. Графова), Иеремия (перевод Л. В. Маневича*), Плач Иеремии (перевод Л. В. Маневича) и Даниил (перевод Е. Б. Смагиной). К 2010 году планируется завершить перевод всех канонических книг Ветхого Завета.

    Переводчики обращаются непосредственно к древнему оригиналу ветхозаветных книг – к текстам на древнееврейском и в некоторых случаях на арамейском языках. Перевод делается со стандартного научного издания Ветхого Завета – Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990). В своей работе коллектив авторов руководствуется двумя базовыми принципами: научная корректность и следование норме современного русского языка. Таким образом, перед создателями серии стоит задача соединить точное следование древнему оригиналу с безупречной художественной формой перевода. Такой тип перевода принято называть смысловым.

    За всю историю переводов Священного Писания на русский язык задача подобного рода ставится впервые. В работе учитываются самые последние достижения современной библеистики и проводится тщательный анализ различных текстуальных свидетельств библейских книг. Это позволяет сделать высокая квалификация переводчиков и обширный фонд научной библиотеки РБО. Впервые в переводах на русский язык привлекаются, среди прочего, данные кумранских рукописей. Учитывают авторы и опыт наиболее авторитетных переводов Библии на современные европейские языки (New Revised Standard Version, New International Version, Revidierte Elberfelder, Bible Jerusalem, Nouvelle Edition Geneve, La Sacra Biblia Nuova Riveduta).

    Ветхий Завет был написан тысячи лет назад. Неудивительно, что его образы, характер изложения, реалии нередко трудны для понимания современного читателя. К этому стоит добавить, что в оригинальном тексте всегда остается нечто, что не удается передать даже при самом виртуозном переводе, но без чего смысл или важная интонация текста ускользают. По мысли авторов серии, мостом между трудными местами Ветхого Завета и современным читателем должны стать историко-филологические примечания, которыми сопровождаются все публикуемые в серии переводы. Примечания ориентированы на самый широкий круг читателей с различным уровнем подготовки и с различным опытом чтения Священного Писания. Лаконичные и сжатые по форме, они предоставляют заинтересованному читателю массу ценнейшей информации, зачастую никогда ранее на русском языке не публиковавшейся.

    Ветхий Завет – вероучительный текст двух мировых религий, который представляет собой один из прекраснейших литературных образцов древности. Заново открыть для читателей литературную и эстетическую сторону этого памятника – еще одна задача, которая стоит перед создателями русского перевода. Может ли считаться точным и правдивым перевод, если высокую литературу он передает корявым, безобразным языком, на котором никто никогда не говорил и не писал? Именно поэтому огромные усилия команда переводчиков прилагает к тому, чтобы создаваемый текст был написан изящным, чистым языком, передающим весь колорит и многообразие библейского оригинала.

    * Сергей Владимирович Тищенко, кандидат наук, ведущий научный сотрудник Института Восточных культур Российского Гуманитарного Университета;

    * Евгения Борисовна Смагина, кандидат наук, филолог-классик, специалист по арамейскому и древнееврейскому языкам, научный сотрудник Института Востоковедения Российской Академии Наук;

    * Андрей Сергеевич Десницкий, кандидат наук, филолог-классик и гебраист, научный сотрудник Института Востоковедения Российской Академии Наук;

    * Евгений Борисович Рашковский, доктор наук;

    * Андрей Эдуардович Графов, переводчик, член Союза переводчиков;

    * Лука Витальевич Маневич, филолог-классик и гебраист, научный сотрудник Российского Библейского Общества.

    Ветхий Завет: перевод с древнееврейского (2005) PDF

    Аудио Библия

    Аудио Библия. Ветхий Завет и Новый Завет (2006-2010) MP3

    Название: Аудио. Ветхий Завет и Новый Завет

    Озвучивает: Александр Бондаренко

    Год выпуска: 2006-2010

    Жанр: Духовная литература, религия

    Выпущено: Аир

    Продолжительность: 102:27:13

    Аудио: MP3, 80-320 Кбит/с, 44.1 кГц, стерео

    Размер: 8 GB

    Вашему вниманию предлагается более полная версия Аудио Библии в прочтении заслуженного артиста Украины Александра Бондаренко, в которую входят все книги Ветхого и Нового Завета, а также - неканонические (второканонические) книги. Чтение сопровождается музыкой и стерео эффектами Романа Макогона и Андрея Андрущенко.

    Содержание:

    А. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

    Ветхий Завет содержит 39 книг, которые включают в себя договор Бога с древними израильтянами (Втор. 5:3). Эти книги разделены на пять главных подразделов:

    Библия, Ветхий Завет

    Библия, Ветхий Завет

    Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским. Евреи свои священные книги обозначали названиями: «писания», «священные писания», «завет», «книги завета», «закон и пророки». Христиане новозаветные писания обозначали названиями «Евангелие и Апостол».

    Ветхий Завет (Танах).

    Первая, по времени создания, часть Библии в иудаизме называется Танах, в христианстве она получила название Ветхий завет, в отличие от «Нового». Используется также название — «еврейская Библия». Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных на еврейском языке задолго до нашей эры и отобранных в качестве священных из прочей литературы древнееврейскими законоучителями. Эта часть Библии является общим Священным Писанием как для иудаизма, так и для христианства.

    Ветхий Завет состоит из 39 книг, в еврейской традиции искусственно считаемых за 22, по числу букв еврейского алфавита, или за 24, по числу букв алфавита греческого. Все 39 книг Ветхого Завета разделяются в иудаизме на три отдела.

    Первый называется «Учение» (Тора) и содержит Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Книга Левит, Книга Чисел, Второзаконие.

    Второй отдел, под названием «Пророки», обнимает книги: Иисуса Навина, Книга Судей, 1-ю и 2-ю кн. Царств, или Книга Самуила (считаются за одну книгу), 3-ю и 4-ю кн. Царств, или Книга Царей (считаются за одну книгу), Исаии, Иеремии, Иезекииля, кн. Двенадцати малых пророков (считаются за одну книгу).

    К третьему отделу под названием: «Писания» принадлежат: Книга Иова, Книга Руфь, Псалмы, Книга Притчей Соломоновых, Песнь Песней, Книга Екклесиаста, Книга Даниила, Плач Иеремии, Книга Ездры и Неемии (считаются за одну книгу), 1-я и 2-я Паралипоменон (считаются за одну книгу) и Книга Есфири. Соединяя кн. Руфь с кн. Судей в одну книгу, а также Плач Иеремии с кн. Иеремия, получим вместо 24 книг 22. Двадцать две священных книги и считали в своем каноне древние евреи, как свидетельствует Иосиф Флавий. Таков состав и порядок книг в еврейской Библии.

    Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

    Скачать книгу Библия, Ветхий Завет - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.