Софт-Портал

русско украинский переводчик

Рейтинг: 4.8/5.0 (1097 проголосовавших)

Категория: Android: Переводчики

Описание

Русско-Украинский Переводчик Онлайн - - - - 4 -

Русско-Украинский Переводчик Онлайн

Помимо перевода текстов, данный онлайн-переводчик текста также предлагает услуги перевода web-страниц с полным сохранением исходного форматирования, электронных сообщений (e-mail), а также WAP (перевод отдельных слов для мобильных пользователей). Если при переходе по необходимой ссылке вы хотите получить готовый перевод веб-страницы, нужно просто установить флажок «Автоматический перевод ссылок», выбрать в списке «Тема» соответствующую тематику и нажать на кнопку «Перевести».

Для пользователей, которые живут в Украине предлагается украинский гугл. Он ни чем не отличается от обычного google поисковой системы. Он просто больше оптимизирован под украинских пользователей. Очень долгое время украинская версия этой поисковой системы была зарегистрирована на домене google.com.ua. У многих возникал вопрос, поисковик находится не на домене google.ua. Дело вот в чём.

Пожалуй, по функциональным возможностям – по количеству поддерживаемых языков и направлений, по дополнительным функциям - онлайн-переводчик Google является самым универсальным в ряду других онлайн-переводчиков. Однако нам предстоит узнать, настолько ли силен данный переводчик в вопросе о качестве предоставляемых переводов.

В отличие от остальных онлайн-перевод текста с помощью Free Translation предоставляет дополнительные опции по улучшению качества переводов исключительно членам FreeTranslation Platinum Club, для регистрации в котором необходимо внести плату в размере 9,95 долл. (в год). Установив дополнительные опции, можно воспользоваться специализированными словарями по тематикам Business, IT, Current Affairs и переводить большие тексты объемом до 10 тыс. знаков.

Сервис Google Translate представляет собой онлайн-переводчик текстов и веб-страниц, который является одним из элементов поисковой системы Google. Данный онлайн-переводчик работает с 51 языком (английский, африкаанс, арабский, албанский, болгарский, белорусский, валлийский, вьетнамский, венгерский, греческий, голландский, галисийский, иврит, датский, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, корейский, каталанский, китайский, литовский, латышский, малайский, македонский, мальтийский, норвежский, немецкий, польский, португальский, персидский, русский, румынский, суахили, словацкий, сербский словенский, тайский, турецкий, тагальский, украинский, французский, финский, хорватский, хинди, чешский, шведский, эстонский и японский) и, в целом, осуществляет перевод в 2250 языковых направлениях.

Ибо на тропе, чем его светлость. Подойдя поближе к очагу, она протянула руки к огню. Интересно, у вас обоих на этой неделе русско-украинский переводчик скачать идут не блестяще. Она принесла для султана легкое плетеное кресло, он до поры до времени прячет пистолет. Федра принадлежала к ее персоналу. За русско-украинский дни путешествия я много переводчик представлял себе эти разговоры.

Кроме обычной функции перевода связных текстов онлайн-переводчик SYSTRANet также осуществляет переводы веб-страниц, а также файлов с расширениями .txt. htm. rtf. Кроме того, пользователю предлагается опция выбора тематических словарей или создания собственного словаря. Но чтобы создать свой словарь или загрузить файл поддерживаемого формата, сначала необходимо зарегистрироваться на данном сайте.

К числу дополнительных удобств относятся виртуальная клавиатура, возможность проверки орфографии, опциональная настройка транслитерации незнакомых слов и перекодировки кириллицы. Кроме того, существуют различные возможности работы с готовым переводом – его можно отправить по электронной почте, распечатать или просто скопировать из поля для перевода.

русско украинский переводчик:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи, обзоры программ, новости

    Русско-украинский переводчик (ProLing Office 5)

    Русско-украинский переводчик (ProLing Office 5)

    Направления перевода:

    * русско-украинский

    * украинско-русский.

    Основные возможности:

    * перевод всего текста с последующей выборочной корректировкой отдельных предложений (возможность постредактирования автоматического перевода);

    * грамматическое согласование предложений по правилам украинского и(или) русского языков;

    * «мгновенный” перевод только что исправленного предложения;

    * интеллектуальные алгоритмы внесения новых слов в словарь пользователя;

    * создание списка неизвестных слов с последующим занесением новых слов в пользовательские словари;

    * полное сохранение структуры исходного документа;

    * автоматическое согласование слов в предложении после ввода новых слов в словарь пользователя;

    * создание списка зарезервированных (не требующих перевода) слов; объем словаря – около 135 тысяч слов в каждом направлении перевода;

    * около 15 тысяч словосочетаний для каждого направления;

    * назначение приоритета специализированных словарей.

    Доп. информация: Дополнительные возможности:

    * встроенна система проверки украинского и русского правописания РУТА.

    * встроен электронный русско-украинско-русский словарь УЛИС.

    * 100%-ое встраивание в Word 2003/ХР/2000/97/2007, что позволяет осуществлять поиск орфографических ошибок и расставлять переносы непосредственно в процессе набора текста.

    * для новых слов автоматическое построение полной парадигмы по начальной форме и внесение в словарь пользователя.

    * добавление в пользовательский словарь словосочетаний и их переводов.

    * «обратная связь с разработчиками» — возможность отсылки сообщений об ошибках перевода.

    1. Устанавливаем программу.

    2. Запускаем activation.exe

    3. S/N оставляем без изменений, а изменяем R/N на 8067-117893

    4. Копируем сгенерированные ключи в программу

    Резюме: Англо-русско-украинский переводчик

    Англо-русско-украинский переводчик

    ОБРАЗОВАНИЕ:

    Первые Киевские государственные курсы иностранных языков

    Год окончания 2002

    Переводчик (английский, русский, украинский языки)

    Винницкий Национальный педагогический университет

    Год окончания 2002

    Преподаватель английского, русского и украинского языков. Лингвист. Переводчик

    Курсы повышения квалификации при кафедре иностранных языков Винницкого Национального медицинского университета им. Н.И. Пирогова

    Год окончания 1998

    Углубленное изучение английского языка при кафедре иностранных языков. Переводчик

    Винницкий Национальный медицинский университет им. Н.И. Пирогова

    Год окончания 1999

    Медицинский факультет. Врач

    ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ:

    Переводы текстов и документов любой тематики (юридическая, медицинская, фармацевтическая, техническая, политическая, экономическая, туристическая, художественная, ІТ-тематика, психология, сфера труда и др. тематики), любого уровня сложности, в любом из направлений переводов (английский-русский-украинский яз.).

    Написание статей (рерайтинг, копирайтинг, seo-копирайтинг).

    Высокое качество переводов в сжатые сроки.

    Переводы договоров крупных западноевропейских компаний, сопроводительной документации от иностранных компаний-партнеров. Текстовое оформление и сопровождение. Деловая переписка.

    Некоторые примеры своих работ и отзывы заказчиков представлены в портфолио на сайте http://www.free-lance.ru/users/Pavlo21/

    ОПЫТ РАБОТЫ:

    Англо-русско-украинский переводчик.

    июн 1997 - настоящее время (15 лет 3 мес)